ADDITIONS TO ESTHER 
St. Jerome sorted out six long paragraphs occurring in several places from Septuagint version of the Esther and put them at the end of the Book of Esther while translating the Bible into ‘vulgate’. The hidden hand of God helping Jews was very much there although God’s name is not mentioned in the Book of Esther. However, from the text interspersed in six different locations deliberately brings in the name of God. Jerome accepted the additions to Esther as canonical, but thought they were inserted by unknown Jew from Egypt. These verses seemed to sympathetically speak in favor of Jews that they were delivered from their Gentile enemies who devised evil against them.
WISDOM OF SOLOMON
An unknown Jew from Alexandria wrote few devotional essays in Greek purportedly as discourses from King Solomon. This book is also known as “Wisdom” and it teaches pre-existence of souls.
“For I was a witty child, and had a good spirit. Yea rather being good, I came into a body undefiled” Wisdom 8:19, 20
“So now, my children see what almsgiving accomplishes, and what injustice does it brings death!” (Tobit 14:11).
Christian writers appreciate the writings, but they do not seem to be original writings. There was comparison of Greek philosophy with Judaism and it proposes that faith is the highest form of wisdom.
 “Additions to Esther”. Apocrypha. KJV Bible, 1611 Ed. n.d. Web[05 May, 2015]
 Stewart, Don. “Don Stewart :: Why Were the Books of the Old Testament Apocrypha Rejected as Holy Scripture by the Protestants?.” Blue Letter Bible. Sowing Circle. 24 Apr, 2007. Web. 8 May, 2015. <http://www.blueletterbible.org/faq/don_stewart/don_stewart_395.cfm>.